博文

目前显示的是标签为“剪映字幕”的博文

如何使用剪映专业版,快速制作中英文双语字幕?

图片
剪映专业版如何快速制作中英文双语字幕 众所周知,剪映的字幕识别准确率相当高,可以大大提高了字幕制作效率,借助强大的智能语音识别技术,一键自动生成字幕,自动对齐时间轴。 神一般的智能制作,彻底解放双手,告别繁琐的字幕噩梦。 5月10日,剪映官方正式发布了剪映专业版3.0.0(Windows版),这个版本新增了一个很多创作者都非常期待的功能,那就是:字幕导入导出。 从此, 字幕导入或导出 工作,再也不用额外的插件(软件),简直省时省力。 让创作者可以有更多的时间和精力去创作了。 不过,有一些视频创作者还有更高阶的需求,中英文双语字幕。 今天就给大家分享,如何使用剪映专业版,快速制作中英文双语字幕? 前提需要使用剪映智能字幕功能,【识别字幕】或者【文稿匹配】把字幕制作出来,然后导出SRT格式的字幕文件。 接下来,需要用到【网易见外】进行在线字幕翻译。 新建项目:字幕翻译,上传剪映导出SRT字幕文件,智能制作成中英文双语字幕文件。 很快,双语字幕文件就做好。 做字幕从未如此简单。

剪映如何导出SRT字幕文件?

图片
 剪映是一款非常棒的免费剪辑软件,它的字幕识别准确度特别高,而且操作便捷度也是无可挑剔的。 然而无法导出SRT字幕文件,还好其草稿轨道是用 JSON 存储的,可由此制作 *.srt 字幕文件。  首先需要找到这个draft_content.json缓存文件,默认情况下Windows和Android目录如下: Windows 默认目录: C:\Users\Administrator\AppData\Local\JianyingPro\User Data\Projects\com.lveditor.draft\ Android 默认目录: /data/data/com.lemon.lv/files/newdrafts/ 以剪映Windows版本为例,当打开一个草稿时,右上角的【草稿参数】栏会显示【草稿名称】、【保存位置】、【分辨率】【色彩空间】等,draft_content.json就在这个文件夹中(该文件夹中可能还有draft_cover.jpg、draft_meta_info.json、draft_settings)。 当然,要想提取字幕,前提是已经在剪映专业版中识别字幕了,然后校对一下字幕错别字和时间节点,一般情况下很少会出错。 参照以上Windows目录,找到对应时间的项目缓存文件夹,在里面找到“root_draft_meta_info.json”文件。 root_draft_meta_info.json是用于存储所有剪映草稿的信息,在这个文件里边可以找到对应的存储目录和ID标识等等信息。 剪映的每一个草稿会有一个ID,例如: FB21AD02-4D6A-4453-9E64-74551EF7BA01 ,这么一串字符就是一个草稿目录。 双击打开文件夹,找到 draft_content.json ,这个就是我们需要的文件,它记录了一个视频的所有剪辑信息。 复制所有信息,在导出工具里输入json信息,就能然后就可以输出SRT文件了。 在线剪映字幕导出工具:https://pansong291.gitee.io/web/html/tool/JianyingPro.html 剪映字幕导出工具还有很多,比如黑鸟博客开发的剪映JianyingSRT,一款开源跨平台的剪映字幕导出工具(支持苹果MAC和微软Windows),还支持(百度翻译)中英文双语字幕。 剪映Jianying

此博客中的热门博文

如何将文案快速制作成视频,这个方法太高效了

抖音新玩法,创作者新一波流量风口,抖音图文来了!!

不露脸不出镜也能月入过万,零投入人人可操作的自媒体视频赚钱项目